|
Полный вариант заголовка: «Rudimens de la traduction, ou l'art de traduire le latin en francais : Ouvrage elementaire, contenant un cours de latinite / Par J. L. Ferri de St.-Constant, proviseur du Lycee d'Angers». Получить ссылку |
Язык программирования C++. Лекции и упражнения. Platinum Edition
Автор: С. Прата
Год издания:
В новом издании популярной книги известного автора и специалиста по C++ рассматривается устоявшаяся версия языка, соответствующая стандарту ISO/ANSI. Изложение материала не привязано ни к какой конкретной реализации C++. В основе изложения материала лежит оригинальная методика, разработанная автором и неоднократно проверенная на различных группах пользователей. Книга охватывает обширный круг вопросов, необходимых для создания полноценных программ на C++, - от знакомства с основами синтаксиса языка до многочисленных новых функциональных возможностей C++, таких как классы, объекты, наследование, полиморфизм, виртуальные функции, стандартная библиотека шаблонов STL, RTTI и др.
Практические задания к главам книги составлены на основе реальных проектов. Издание рассчитано на пользователей с любым уровнем подготовки. Для начинающих эта книга послужит превосходным учебником, а опытные программисты смогут воспользоваться ею в качестве справочника, облегчающего их ежедневный труд.
Книгу можно рекомендовать как методическое пособие преподавателям высших и средних учебных заведений, а также в качестве учебника для студентов.
Translating from English. Переводим с английского
Автор: Белякова Е. И.
Год издания:
Данное учебное пособие рассчитано на студентов филологичес-
ких факультетов и факультетов иностранных языков и студентов дру-
гих специальностей, изучающих переводоведение, а также широкого
круга лиц, которые интересуются вопросами теории и практики пе-
ревода.
Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии. Laterculi vocum Latinarum et terminorum
Автор: Валентина Федоровна Новодранова
Год издания:
Монография охватывает широкий круг вопросов, связанных как с описанием именной системы латинского словообразования, ставшей основанием для словообразовательных систем европейских языков, так и с установлением той части этой системы, которая была использована для построения и организации медицинской терминологии. В монографии впервые решены задачи многоаспектного и разноуровневого анализа связей двух систем: естественной (именное словообразование) и искусственной (терминообразование в языке науки). Впервые дается подробная характеристика словообразовательных моделей и той, и другой системы, показаны процессы, происходящие при переходе от литературного языка к определенной терминосистеме. Такое исследование открывает собой новую страницу не только в латинистике, но и в общем языкознании и терминоведении. Монография рассчитана на аспирантов и специалистов в области классических языков, общего языкознания, сопоставительной лингвистики и терминоведения.
Чтобы скачать книгу, отключите блокировку рекламы. Спасибо!