Скачать книгу - Калевала



"Калевала" – карело-финский народный эпос, сборник эпических рун, которые отражают мировоззрение северных народов. В него входят свадебные, эпические и заклинательные тексты, которые не перестают удивлять своей богатой образностью, сказочными и героическими сюжетами, описанием народного быта и обычаев. Карело-финский эпос считается одним из самых богатых и ценных и был переведен на все главные языки мира.


Калевала. Финская народная эпопея. Пер. Л.П.Бельского Калевала. Финская народная эпопея. Пер. Л.П.Бельского

Автор: Группа авторов

Год издания: 



Калевала. Финский народный эпос. Перевел Э.Гранстрем Калевала. Финский народный эпос. Перевел Э.Гранстрем

Автор: Группа авторов

Год издания: 



Проект «Калевала» Проект «Калевала»

Автор: Михаил Сергеевич Шелков

Год издания: 

Скотт Брайан – молодой историк. Он не слишком доволен своей жизнью в большом городе. Семья и работа не радуют его. Неожиданно он получает приглашение в гости от друга-священника в небольшую шотландскую деревню. Приехав туда, Скотт узнаёт о странной находке, которую священник отыскал в подвале своей церкви. В итоге Скотт неожиданно оказывается вовлечён в опаснейшее приключение, в котором ему предстоит рисковать жизнью, потерять многих близких людей и встретить свою любовь.


Проект «Калевала». Книга 2. Клад Степана Разина Проект «Калевала». Книга 2. Клад Степана Разина

Автор: Михаил Сергеевич Шелков

Год издания: 

Игорь – простой питерский студент. Он беззаветно влюблён в Ольгу. Девушка зовёт его в экспедицию по поиску клада Степана Разина, которую затеяли её друзья из Волгограда. Игорь присоединяется к экспедиции и в итоге становится участником череды роковых событий.


Калевала Калевала

Автор: Народное творчество

Год издания: 

"Калевала" в пересказе Павла Крусанова – карело-финский эпос, классика мировой литературы. Нордическая красота дремучих лесов, звон мечей, свинцовые волны и холодные водопады очаровывают своей грозной первобытной гармонией. Древние боги, колдуны и герои… Поистине строками древних рун творится мир сказочной реальности, в котором звери разговаривают с людьми, девицы обращаются в рыб, а в реке мертвых плавает туанельский лебедь. Это третье, исправленное издание «Калевалы» в прозаическом пересказе известного писателя Павла Крусанова, увлеченного ценителя этого выдающегося литературного памятника. Пресса о книге: «Первое, что вызывает этот текст, – чувство восторга: потому, что писателю удалось не поломать высокий язык поэзии при переводе его на низменную платформу прозы. Второе – чувство зависти: потому, что, как говорил один ушедший петербургский поэт, „это должен был написать я“. писатель, литературный критик Александр Етоев Цитаты: «Надышала дева тумана густую мглу на море, плотно застлала воздух, чтобы не мог Вяйнемёйнен понять, куда ему плыть средь широких вод. Простояв три дня и три ночи посреди морских потоков, не стерпел Вяйнемёйнен пустого ожидания и воскликнул: – Даже слабейший из героев тумана не убоится и в слепоте его не согласится погибнуть! С теми словами выхватил старец свой огневой клинок и рассек плотную мглу – от такого удара поструился по мечу сок тумана, а сам он поспешно воспарил к небу. И расчистились воды, и прояснели широкие дали» «На крыльце своего дома сел вещий песнопевец на ступеньку, положил кантеле на колени и пробежал весело пальцами по струнам. Зазвенел березовый короб, закуковали кукушки, запел в струнах нежный девичий голос. Громче заиграл старец, и возликовали струны кантеле – вздрогнули горы, загрохотали скалы, треснули морские рифы, заходила волнами гладь моря, в лесу пустились в пляс сосны и заскакали на полянах пни. Как река, текли дивные звуки, и побросал свою работу весь народ Калевалы ради того, чтобы прийти к дому Вяйнемёйнена и насладиться его игрой. Сколько ни было там мужей, все сняли шапки, сколько ни было жен, все рукой подперли щеки, сколько ни было девиц, все прослезились, внимая чудным звукам кантеле». Читает: Владимир Левашев Иллюстрация: Юлия Стоцкая © ООО «Издательство К. Тублина», 2015 Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&? Аудио Издательство ВИМБО, 2020 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков