|
This book is critically important for Bible translation theorists, postcolonial scholars, church leaders, and the general public interested in the history, politics, and nature of Bible translation work in Africa. It is also useful to students of gender studies, political science, biblical studies, and history-of-colonization studies. The book catalogs the major work that has been undertaken by African scholars. This work critiques and contests colonial Bible translation narratives by privileging the importance African oral vitality in rewriting the meaning of biblical texts in the African sociopolitical, political, and cultural contexts. Получить ссылку |
PHP5 and MySQL Bible
Автор: Tim Converse, Joyce Park, Clark Morgan
Год издания:
Although we’re biased, we believe that the PHP Web-scripting language is the hands-down winner
in its niche—by far the easiest and most flexible server-side tool for getting great Web
sites up and running in a hurry. Although millions of Web programmers worldwide could be
wrong, in this particular case, they’re not. MySQL is the most popular open-source database
platform, and it is the first choice of many for creating database-backed PHP-driven Web sites
As we write this, PHP5 is in its third beta version, and PHP has continued to grow in reach,
adoption, and features since we wrote the first two versions of this book.
ASP.NET Bible
Автор: Mridula Parihar, Essam Ahmed, Jim Chandler, Bill Hatfield, Rick Lassan, Peter MacIntyre, Dave Wanta
Год издания:
Learn the ins and outs of ASP.NET using Visual Basic and C# with this comprehesive reference
tool.
Translation Techniques. English - Russian. Практические основы перевода
Автор: Т. А. Казакова
Год издания:
Учебное пособие предназначается изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот.Основным принципом построения пособия, отбора и расположения учебного материала является создание систематического представления о способах, средствах и приемах преобразования языковых единиц в процессе двустороннего перевода. Пособие может бытьиспользовано в рамках учебного процесса на факультетах иностранных языков, для обучения переводчиков, а также для самостоятельных занятий студентов, аспирантов, преподавателей английского языка и начинающих переводчиков.
Reading, Translation and Style: лингвостилистический и предпереводческий анализ текста
Автор: Т. Д. Шуверова
Год издания:
Настоящее пособие представляет собой практикум по лингвостилистическому и предпереводческому анализу художественного текста. Пособие состоит из программы теоретического курса и практической части, включающей два раздела прозаических текстов – фрагментов произведений британских и американских писателей и заданий по их анализу, а также тестовых и справочных материалов. Пособие содержит оригинальный теоретический и практический материал, накопленный в результате научно-методического исследования, проведенного в течение ряда лет в области профессиональной подготовки лингвистов-переводчиков на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета. Пособие предназначено для студентов старших курсов факультетов иностранных языков.
Чтобы скачать книгу, отключите блокировку рекламы. Спасибо!