Скачать книгу - «Rationale Divinorum officiorum» Wilgelmi Durandi в русском переводе конца XV в.



Издание представляет собой публикацию древнерусского перевода восьмой книги трактата богослова Вильгельма Дюрана «Rationale Divinorum officiorum» (XIII в.). Перевод был выполнен в конце XV века при дворе новгородского архиепископа Геннадия в связи с составлением Пасхалии на восьмую тысячу лет и является характерным образцом работы новгородской переводческой школы. Перевод трактата Дюрана послужил основой для литературных переработок в Древней Руси, среди которых как наиболее распространенные можно назвать статьи о високосе и индикте, сопровождающие «Миротворный круг», статью «О часех немецких, како бьют», статью «О днях гречьих» и «Предисловие святцам». Кроме древнерусского перевода трактата Дюрана, издание содержит также параллельный латинский текст (по изданию 1486 г., с которого был выполнен перевод) и сопровождается латинско-древнерусским и древнерусско-латинским аннотированными словоуказателями, описанием рукописи и комментариями к тексту перевода.


Пособие по русскому языку Пособие по русскому языку

Автор: Д. Э. Розенталь

Год издания: 

Пособие содержит теоретические сведения по русскому языку и разнообразные упражнения по орфографии, пунктуации, лексике и стилистике, грамматическому разбору. Оно поможет повторить и закрепить знания и умения, полученные в средней школе. Пособие предназначено для поступающих в вузы, учителей русского языка и преподавателей подготовительных курсов вузов.


Лекции по древней русской истории до конца XVI века Лекции по древней русской истории до конца XVI века

Автор: М. Любавский

Год издания: 

В книгу Матвея Кузьмича Любавского (1860-1936), одного из крупнейших русских историков, ученика В.О.Ключевского, вошли очерки по истории Киевской и Северо-Восточной (т.е. Суздальско-Московской) Руси, которые мыслились ученым как курс лекций. В этой классической работе объединены плоды исследований как самого ученого, так и его учителя, В.О.Ключевского, чей `Курс русской истории` в значительной мере явился базовым для `Лекций`. Работа М.К.Любавского выполнена в русле академических традиций русской науки и отличается тщательным изучением исторических документов. Издание предназначено для студентов и преподавателей вузов и всех интересующихся русской историей и развитием научной исторической мысли.


Собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей в четырех томах. Том 1 Собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей в четырех томах. Том 1

Автор: Шиллер

Год издания: 

Собрание сочинений Шиллера под редакцией С.А.Венгерова, с историко-литературными комментариями, эстампами и рисунками в тексте, выпущено в 1901-1902 гг. Брокгаузом и Ефроном. Типографский ледериновый переплет с золотым тиснением. Сохранность хорошая. Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н.В.Гербелем в главной своей задаче - передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя собственная, новая задача: путем историко-литературных комментариев помочь читателю легче усвоить значение произведений, отдаленных от нас целым столетием и не всегда доступных непосредственному восприятию. Этой же задачей до известной степени содействуют и иллюстрации. При исполнении первой, основной задачи издания, существеннейшую помощь ему оказало то, что многое из произведений Шиллера уже прекрасно переведено выдающимися русскими писателями. Таким образом в состав настоящего собрания входят переводы Жуковского, Мея, Мих.Достоевского, Мих.Ил.Михайлова, Тютчева, Фета, Фед.Миллера, Струговщикова, Константина Аксакова, Бенедиктова, Губера и др. Но очень многое пришлось перевести и заново, преимущественно в тех случаях, когда прежние переводы, при ближайшем рассмотрении, оказывались недостаточно точными. Кроме того, настоящее собрание давая все когда либо появлявшиеся в русском переводе произведения Шиллера, впервые дает перевод сказочной комедии `Турандот` и интересного для характеристики молодого Шиллера философско-физиологического трактата `О связи духовной и физической природы человека`. Оглавление составлено по тематическим разновидностям произведений.


Полное Собрание Русских Летописей. Том 25. Московский летописный свод конца XV века. Полное Собрание Русских Летописей. Том 25. Московский летописный свод конца XV века.

Автор: 

Год издания: 

В двадцать пятом томе Полного Собрания Русских Летописей издается Московский летописный свод конца XV века, известный в литературе под названием Московского свода 1479 или 1480 г. Этот обширный летописный свод начинается Повестью временных лет и обрывается на известиях 1492 года. Однако можно предположить, что летописный текст продолжался несколько далее, так как в единственном списке XVI века последние листы утеряны. По своему содержанию издаваемый летописный свод является общерусским, а по происхождению – московским. В нем ярко отразились устремления московских правящих кругов в период создания Русского централизованного государства.


Война и еще 25 сценариев конца света Война и еще 25 сценариев конца света

Автор: Турчин Алексей

Год издания: 

Книга Алексея Турчина – это актуальный обзор последних научных наработок, описывающих, как и когда закончится существование человеческой цивилизации. В ней рассказано обо всех известных на сегодня видах глобальных рисков, которые могут уничтожить человечество, – от астероидов до запуска Большого адронного коллайдера и ядерной войны. Важность книги в эти дни необычайно велика по двум причинам. Во-первых, катастрофа человечества – вопрос, безусловно достойный нашего с вами внимания. Во-вторых, разработка многих новых технологий, способных вызвать глобальные риски, уже идет. Понимание того, сколь велики, реальны и близки риски конца света, должно заставить вас задуматься – как будете спасаться лично вы? Эта книга потребует недюжинной подготовки и силы характера, без которых лавина технологических угроз может сбить вас с ног. Если такое случится с вами, не пугайтесь и доверьтесь автору.