Скачать книгу - Minu Iisrael. Kuidas tolkida sabatit


Kolme Iisraeli-aasta jooksul joudsin elada religioosses juudi peres, oppida heebrea keelt ja muusikat ning kohtuda toesti omaparaste inimestega, kelle hulka sattusid poliitajaloolane, sabatihommikused „joodikud“, ministrid, araablastest aednikud, professorid, psuhholoogid… Katsusin moista iidsete kommete tausta ja uritasin tolkida sabatit eesti keelde. Avastasin ka neid vaatamisvaarsusi, millest turist aimu ei saa.Iisraellaste seas voib noutult korvaltvaatajaks jaada voi saada hingelt aina rikkamaks. Voi jouda seisukohale, et selle maa inimesed on poikpaised, kuid targad ja sudamlikud. Kolme aabrahamliku usundi – judaismi, kristluse ja islami – ristumispunkt Jeruusalemm, mida voib oigusega pidada maailma nabaks, sai mulle koduseks ja armsaks. Toin Iisraeli ka Eestisse kaasa: heebrea keelt kuulen ja opin edasi, juudi kultuurist raagib meiegi raadio ning mul on alles head lounamaa sobrad.