Найти книгу: "Пять японских стихотворений"


Пять японских стихотворений Пять японских стихотворений

Автор: Михаил Михайлович Ипполитов-Иванов

Год издания: 1935

Собрание стихотворений Собрание стихотворений

Автор: Есенин Сергей Александрович

Год издания: 


Композиция лирических стихотворений Композиция лирических стихотворений

Автор: Жирмунский Виктор Максимович

Год издания: 

Изучение композиции имеет целью выяснить те художественные принципы, которыми определяются в произведении искусства его внешнее построение, распределение или расположение в нем художественного материала. Материалом поэзии является язык; отсюда – основная задача работы: выяснить те факты языка, в которых прежде всего осуществляется композиционное задание. Первоначальными факторами композиции в стихотворении мы считаем ритм и синтаксис.

Словарь чтений японских имен и фамилий Словарь чтений японских имен и фамилий

Автор: Капул Н.П., Кириленко В.Ф.

Год издания: 

Словарь содержит около 80 тыс. японских имен, фамилий и псевдонимов с указанием чтения в русской транскрипции. Построен по традиционной ключевой системе. В конце словаря дается статья «Японские имена и фамилии как явление языка и письменности» и «Указатель чтений вторых компонентов в именах и псевдонимах». Приводится сравнительная таблица русской и латинской транскрипций, что позволит пользоваться словарем англоговорящим читателям. Предназначается для широкого круга японистов: преподавателей и студентов востоковедческих вузов, переводчиков, ученых, сотрудников министерств и ведомств, различных информационных учреждений, бюро переводов, библиотек и т. п.

Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

Автор: Александр Пушкин

Год издания: 

«Скажите мне, почему «Похититель» Освистан партером? Увы, потому что бедный автор Похитил его у Мольера…»

Полное собрание стихотворений Полное собрание стихотворений

Автор: Марина Цветаева

Год издания: 

Марина Цветаева однажды сравнила себя с деревом, в которое попадают все молнии. Многолетняя разлука с Россией, бедность и тяжкий «стопудовый быт». Одиночество – что в эмиграции, что «дома», куда по трагическому стечению обстоятельств ей выпало вернуться в эпоху «большого террора» и пережить арест мужа и дочери, которых она больше никогда не увидела. Но несмотря на все пережитое, стихи Цветаевой, по словам одного критика, "излучают любовь и любовью пронизаны... рвутся к миру и как бы пытаются заключить весь мир в объятья ". Так осуществилась ее мечта – стать деревом, шумящим вам навстречу.