Не убоюсь зла
Автор: Роберт Хайнлайн
Год издания: 1970
В новом переводе – классический роман мастера американской фантастики. «Если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной…» – гласит псалом 22, обычно читаемый на похоронах. Но престарелому миллиардеру Иоганну Себастьяну Баху Смиту до похорон еще далеко: врачи поддерживают в его дряхлеющем теле жизнь, а передоверить управление группой своих компаний решительно некому. И вот Смит решается дать бой самой смерти на последнем рубеже – решается на трансплантацию головного мозга. Кто бы мог подумать что первым же подходящим донором окажется его собственная секретарша, к которой он испытывал самые нежные чувства, и что адепты метемпсихоза были не так уж не правы… Настолько радикального переосмысления гендерных ролей не позволял себе раньше даже такой вольнодумец и возмутитель спокойствия, как Хайнлайн. «Всех, кого я не сумел оскорбить „Десантом“ или „Чужаком“, я, возможно, сумею достать этой вещью, – пророчески писал он. – Если повезет, ее осудят и левые радикалы, и правые…»
Не убоюсь я зла! Частям особого назначения посвящается
Автор: Евгений Баранов
Год издания:
«Мужики!» – Джон кричал, стараясь перекрыть грохот двигателя. «Нам придется вернуться». Его встретили недоуменные взгляды. «Почему?» – хрипло, с внезапно пересохшим горлом спросил Кир. «Я забыл там зубную щетку». Грохот, который показался пилоту взрывом ракеты в салоне, оказался хохотом, рука дрогнула, и машина качнулась в воздухе. Странные они какие-то, хохот этот дурацкий, сами чуть живы, а смотри-ка что. А они смеялись до слез, до колик в животе. Они снова живы, вместе и впереди целая жизнь.