Найти книгу: "Die sexuellen Gefalligkeiten der Lady Julie | Erotischer Roman"


Die sexuellen Gefalligkeiten der Lady Julie | Erotischer Roman Die sexuellen Gefalligkeiten der Lady Julie | Erotischer Roman

Автор: Johanna Sollner

Год издания: 0000

Dieses E-Book entspricht 328 Taschenbuchseiten …
Mein Name ist Julie de Abbeyville. Ich bin jung. Ich bin reich. Und ich bin frei. Denn mein Mann Charles ist tot. Er konnte mir nie geben, was ich brauche, besonders in sexueller Hinsicht. Wie oft bin ich schlaflos wach gelegen und habe von lustvollen Liebesspielen getraumt? Jetzt lasse ich meine Traume wahr werden. Ich plane eine Reise um die Welt. Ich mochte das pralle Leben erfahren, am eigenen Leib erleben, wie man woanders liebt. Sex in der Hauptstadt der Liebe. Die Geheimnisse des Orients. Und wie war das mit dem Kamasutra? Ich werde hemmungslos sein und keine Erfahrung auslassen, so seltsam oder verwegen sie auch erscheinen mag. Ich reise ohne Geld und bin zuversichtlich, dass es uberall auf der Welt genugend Gentlemen gibt, die nur zu gern bereit sind, einer hubschen englischen Lady weiterzuhelfen. Selbstverstandlich durfen sie von mir dann auch eine Gefalligkeit erwarten. Mochtest du auch eine Gefalligkeit von Lady Julie? Dann warte nicht und komm …
Diese Ausgabe ist vollstandig, unzensiert und enthalt keine gekurzten erotischen Szenen.
Romeo and Juliet Romeo and Juliet

Автор: Уильям Шекспир

Год издания: 

"Ромео и Джульетта" – бессмертная трагедия Шекспира, призванная напоминать, что человек создан не для вражды и злобы. Из уст Ромео льется песня любви. Сердце Джульетты бьется в унисон этой песне. Наперекор злой судьбе дети враждующих кланов любят друг друга. Сила их любви так велика, что смерть не может разлучить их. Но только их гибель во имя любви способна примирить отцов и восстановить гармонию в мире. Героям Шекспира даже в перебранке не изменяет чувство юмора, с их языка то и дело слетают остроты. Может быть, поэтому они так человечны и близки нам. Проникновенная игра Адама Маскина вовлечет Вас в мир классической английской литературы. Аудиокнига на английском языке.

Предисловие к очерку А. Бадена «Un roman du comte Tolstoi» Предисловие к очерку А. Бадена «Un roman du comte Tolstoi»

Автор: Иван Тургенев

Год издания: 

Данная заметка Тургенева является вводной к очерку А. Бадена «Роман графа Толстого» и сопровождается следующим примечанием от редакции журнала: «Наш выдающийся сотрудник, г. Иван Тургенев, желает сам представить нашим читателям графа Толстого и таким образом одобрить этот очерк о „Войне и мире“, что мы и отмечаем с гордостью».

Romeo and Juliet Romeo and Juliet

Автор: Уильям Шекспир

Год издания: 

Romeo and Juliet is the world's most famous drama of tragic young love. Defying the feud which divides their families, Romeo and Juliet enjoy the fleeting rapture of courtship, marriage and sexual fulfillment; but a combination of old animosities and new coincidences brings them to suicidal deaths. This play offers a rich mixture of romantic lyricism, bawdy comedy, intimate harmony and sudden violence. Long successful in the theater, it has also generated numerous operas, ballets and films; and these have helped to make Romeo and Juliet perennially topical.

Romeo and Juliet / Ромео и Джульетта Romeo and Juliet / Ромео и Джульетта

Автор: Уильям Шекспир

Год издания: 

Учебное издание популярнейшей трагедии У. Шекспира предназначено для учащихся старших классов гимназий с углубленным изучением английского языка, студентов-филологов, а также для широкого круга читателей, владеющих английским языком. Издание снабжено постраничными сносками и подробным комментарием, иллюстрациями, списком произношения имен собственных. Текст печатается по оксфордскому изданию 1914 года.

Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut Французский с любовью. Тристан и Изольда / Le roman de Tristan et Iseut

Автор: Группа авторов

Год издания: 

В книге представлен один из шедевров западноевропейской литературы средних веков – Тристан и Изольда. В основе сюжета – трагическая любовь Изольды, жены корнуоллского короля, к племяннику её мужа Тристану. Эту легенду не раз перелагали французские поэты. Здесь представлен перевод на современный французский язык, выполненный в начале прошлого века известным филологом Жозефом Бедье и считающийся едва ли не самым удачным. Текст снабжён комментариями, в которых поясняются некоторые лексические и грамматические сложности. В конце книги помещён небольшой французско-русский словарь. Издание предназначено для Уровня 4, то есть для продолжающих изучение французского языка верхней ступени.