Обломов


е вещи начинают дезертировать на пол. Сначала полетит одна;
он вдруг делает позднее и бесполезное движение, чтоб помешать ей упасть, и
уронит еще две. Он глядит, разиня рот от удивления, на падающие вещи, а не
на те, которые остаются на руках, и оттого держит поднос косо, а вещи
продолжают падать, - и так иногда он принесет на другой конец комнаты одну
рюмку или тарелку, а иногда с бранью и проклятиями бросит сам и последнее,
что осталось в руках.

Проходя по комнате, он заденет то ногой, то боком за стол, за стул, не
всегда попадает прямо в отворенную половину двери, а ударится плечом о
другую, и обругает при этом обе половинки, или хозяина дома, или плотника,
который их делал.

У Обломова в кабинете переломаны или перебиты почти все вещи, особенно
мелкие, требующие осторожного обращения с ними, - и всё по милости Захара.
Он свою способность брать в руки вещь прилагает ко всем вещам одинаково, не
делая никакого различия в способе обращения с той или другой вещью.

Велят, например, снять со свечи или налить в стакан воды: он употребит
на это столько силы, сколько нужно, чтоб отворить ворота.

Не дай бог, когда Захар воспламенился усердием угодить барину и
вздумает все убрать, вычистить, установить, живо, разом привести в порядок!
Бедам и убыткам не бывало конца: едва ли неприятельский солдат, ворвавшись
в дом, нанесет столько вреда. Начиналась ломка, падение разных вещей, битье
посуды, опрокидыванье стульев; кончалось тем, что надо было его выгнать из
комнаты, или он сам уходил с бранью и проклятиями,

К счастью, он очень редко воспламенялся таким усердием.

Все это происходило, конечно, оттого, что он получил воспитание и
приобретал манеры не в тесноте и полумраке роскошных, прихотливо убранных
кабинетов и будуаров, где черт знает чего ни наставлено, а в деревне, на
покое, просторе и вольном воздухе.

Там он привык служить, не стесняя своих движений ничем, около
массивных вещей: обращался все больше с здоровыми и солидными
инструментами, как-то: с лопатой, ломом, железными дверными скобками и
такими стульями, которых с места не своротишь.

Иная вещь, подсвечник, лампа, транспарант, пресс-папье, стоит года
три, четыре на месте - ничего; чуть он возьмет ее, смотришь - сломалась.

- Ах, - скажет он иногда при этом Обломову с удивлением. -
Посмотрите-ка, сударь, какая диковина: взял только в руки вот эту штучку, а
она и развалилась!

Или вовсе ничего не скажет, а тайком поставит поскорей опять на свое
место и после уверит барина, что это он сам разбил; а иногда оправдывается,
как видели в начале рассказа, тем, что и вещь должна же иметь конец, хоть
будь она железная, что не век ей жить.

В первых двух случаях еще можно было спорить с ним, но когда он, в
крайности, вооружался последним аргументом, то уже всякое противоречие было
бесполезно, и он оставался правым без апелляции.

Захар начертал себе однажды навсегда определенный круг деятельности,
за который добровольно никогда не переступал.

Он утром ставил самовар, чистил сапоги и то платье, которое барин
спрашивал, но отнюдь не то, которое не спрашивал, хоть виси оно десять лет.

Потом он мел - не всякий день, однакож, - середину комнаты, не
добираясь до углов, и обтирал пыль только с того стола, на котором ничего
не стояло, чтоб не снимать вещей.

Затем он уже считал себя вправе дремать на лежанке или болтать с
Анисьей в кухне и с дворней у ворот,